L’Advocacia catalana i barcelonesa reclamen que la prova d’accés a l’advocacia es pugui fer en català

Redacció.

Els 900 graduats en Dret catalans que es presenten aquest any a la prova d’accés a l’advocacia, que es farà dissabte 27 de febrer a Barcelona, es trobaran de nou amb un examen redactat únicament en llengua castellana. El govern espanyol, de qui depèn la prova obligatòria per poder exercir la professió, ha desatès la petició de l’Advocacia Catalana per tal que l’examen, tipus test, estigui disponible en les llengües cooficials de cada Comunitat Autònoma: català i castellà, en el cas de Catalunya. Per aquest motiu, el representant de l’Advocacia Catalana a la Comissió Avaluadora de la prova del dia 27 farà constar en acta una queixa formal pel fet que la prova només es pugui fer en castellà. 

L’any passat, el primer en que es va descentralitzar la prova (el 2014 només es va poder fer a Madrid), el Consell de l’Advocacia Catalana ja va demanar al Ministeri de Justícia que l’examen estigués disponible en les llengües cooficials de cada Comunitat Autònoma, petició que no va ser atesa. Per això el representant de l’Advocacia Catalana a la Comissió Avaluadora de Catalunya ja va presentar una queixa formal l’any passat, confiant que en posteriors convocatòries l’examen estigués disponible en les dues llengües. Enguany, però, el govern espanyol, ha desatès de nou la petició del Consell de l’Advocacia Catalana, institució que representa els catorze Col·legis d’Advocats de Catalunya.

El president del Consell de l’Advocacia Catalana i de l’Il·lustre Col·legi de l’Advocacia de Barcelona, Oriol Rusca, ha manifestat la seva indignació per aquest fet, que demostra “una manca de sensibilitat per part del govern espanyol envers la llengua”. Per a Rusca “la prova hauria d’estar disponible en les llengües cooficials de cada Comunitat Autònoma: català i castellà en el cas de Catalunya”.

Més Dret propi català en el temari

Pel que fa al contingut de l’examen, la convocatòria d’aquest any manté el model de prova tipus test dels anys anteriors, que només incloïa una pregunta del Dret propi català. Per aquest motiu l’Advocacia Catalana també sol·licita al Ministeri que l’examen inclogui més temes del Dret propi de Catalunya, especialment en els àmbits civil i administratiu.

El Col·legi de l’Advocacia de Barcelona també reclama que la prova d’accés a l’advocacia es pugui fer en català

El Col·legi de l’Advocacia de Barcelona (ICAB), també, considera inacceptable que els alumnes del màster de l’advocacia que es presentaran a la prova d’accés a la professió no podran fer l’examen en català.

Des de l’ICAB, Oriol Rusca, recorda que el director general de Relacions amb l’Administració de Justícia del Govern espanyol, Ricardo Conde es va comprometre a fer la prova en català, tal com es recull en l’acta de la Comissió Tècnica Sectorial d’Administració de Justícia del 16 de setembre de 2015.

Rusca afirma que “es tracta d’una manca de sensibilitat vers la realitat cultural del nostre país i  que no es justificable per raons econòmiques, ja que el Departament de Justícia ha declarat estar disposat a assumir-ne el cost i proporcionar els recursos necessaris per traduir la prova amb rigor i confidencialitat”. Per a Rusca “la prova hauria d’estar disponible en les llengües cooficials de cada Comunitat Autònoma: català i castellà en el cas de Catalunya”.

La  prova d’accés a l’advocacia tindrà lloc a Catalunya el dissabte 27 de febrer a la Universitat Politècnica de Catalunya. Es tracta de la tercera edició de l’examen d’accés a la professió. La primera prova va tenir lloc a Madrid per a tots els estudiants, però l’any passat ja es va poder fer a Catalunya gràcies a la reivindicació del Col·legi de l’Advocacia de Barcelona.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà.